Người Pháp nghỉ lễ bao nhiêu ngày ?

Ở Pháp, chế độ làm việc là 35h/tuần và họ sẽ có 2.5 ngày nghỉ phép có lương/tháng. Như vậy, nếu đi làm đủ 1 năm ( tính từ ngày 1 tháng 6 đến 31 tháng 5 của năm sau) thì bạn có đến 30 ngày nghỉ phép 😆 . Ngoài ra, người làm công ăn lương còn có đến 11 ngày nghỉ lễ ( jours fériés) trong đó có 5 ngày lễ liên quan đến lịch sử mà người ta gọi là các ngày lễ quốc gia ( les fêtes civiles légales). Sáu ngày lễ còn lại liên quan đến thiên chúa giáo ( les fêtes religieuses légales).  So với Việt Nam thì người Pháp nghỉ dưỡng hơi bị nhiều các bạn ah 😉 . Sang Pháp học tập và làm việc, bạn sẽ thấy cách người Pháp hưởng thụ cuộc sống như thế nào  😆 . Qua đó, bạn nên học hỏi vì chúng ta chỉ cần làm ít nhưng hiệu quả  😎 . Smart work is better than hard work  :mrgreen:

Để biết chính xác ngày nghỉ lễ tại Pháp bạn truy cập vào link này nhé.

1. Ngày lễ quốc gia ( les fêtes civiles légales)

1.1 Tết Dương Lịch ( Le jour de l’an) – Ngày 1 tháng 1

Ngày đầu năm mới, như hầu hết các quốc gia trên toàn thế giới, là ngày nghỉ lễ chính thức của người Pháp. Ngày trước đó mọi người sẽ có bữa tiệc giao thừa tiễn đưa năm cũ với sâm banh, khiêu vũ cùng bạn bè cùng những lời chúc một năm mới tốt đẹp và sức khỏe dồi dào. 

1. 2 Ngày quốc tế lao động (Fête du Travail) – Ngày 01 Tháng 5

Ngày lễ này bắt đầu từ năm 1947.  Vào năm 1889,  tại Đại hội xã hội chủ nghĩa quốc tế, đã tuyên bố ngày 1 tháng 5 là ngày mà người lao động yêu cầu quyền lợi của họ. Tại Pháp, các cuộc tuần hành của công đoàn thường diễn ra vào ngày này và hầu hết các phương tiện công cộng đều ngừng hoạt động. 

Vào ngày này, bạn sẽ thấy dọc trên các con đường ở Pháp người ta bày bán từng giỏ hoa chuông (muguet). Người Pháp có truyền thống tặng cho nhau một nhánh hoa muguet như một lời chúc may mắn. 

Kết quả hình ảnh cho muguet
Hoa chuông ( muguet) – biểu tượng tháng 5

 

1.3 Ngày kỉ niệm chiến thắng phát xít 1945 ( Victoire 1945) – Ngày 8 tháng 5

Ngày 8 tháng 5 đánh dấu kết thúc chiến tranh thế giới lần thứ hai trên chiến trường châu Âu với chiến thắng thuộc về quân  Đồng Minh. 

1.4 Ngày quốc khánh (Fête nationale) – Ngày 14 tháng 7

Ngày lễ quốc khánh 14 tháng 7 là ngày kỉ niệm sự kiện người dân và  binh lính chiếm ngục Bastille vào năm 1789 trong thời kì cách mạng Pháp , dẫn đến việc vua Louis XVI bị phế truất.  Ở Paris và các thành phố lớn của nước Pháp trong ngày này sẽ có những cuộc diễu binh và bắn pháo hoa

 

Pháo hoa rực sáng trên bầu trời Paris vào ngày lệ Quốc khánh 14 tháng 7

 

1.5 Ngày đình chiến (L’Armistice) – Ngày 11 tháng 11

Ngày 11 tháng 11 trở thành ngày kỉ niệm đình chiến giữa Đức và Pháp vào năm 1918 khi kết thúc thế chiến thứ nhất. Vào ngày này, họ đem hoa đến các tượng đài để tượng niệm những nạn nhân của cuộc chiến này. 

2. Ngày lễ tôn giáo ( les fêtes religieuses légales)

2.1. Lễ Phục Sinh (Lundi de Pâques)   

Đây là ngày lễ quan trọng nhất của người theo đạo Cơ đốc (chrétiennes) để tưởng niệm sự hồi sinh từ cõi chết của chúa Giesu sau khi bị đóng đinh trên thập tự giá. Ngày lễ này rơi vào chủ nhật tiếp theo kì trăng tròn đầu tiên sau kì xuân phân ( khoảng từ 22 tháng 3 đến 25 tháng 4). Ngày thứ hai sau chủ nhật này sẽ là ngày nghỉ lễ chính thức. Tuần trước lễ phục sinh gọi là Tuần Thánh. Chuông nhà thờ sẽ ngừng rung trong 3 ngày như một dấu hiệu của tang tóc, bắt đầu vào Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày mất của Chúa Giêsu, cho đến Chủ nhật Phục Sinh, là ngày Chúa hồi sinh.

Kết quả hình ảnh cho Hans Rottenhammer easter day
Chúa Phục sinh, tranh vẽ của Hans Rottenhammer, thế kỷ 16

 

Theo truyền thuyết, tiếng chuông ngừng reo vì chúa và các môn đồ đến Rome và trở về với đầy ắp những món quà. Khi chuông nhà thờ bắt đầu reo lại vào buổi sáng Phục sinh, trẻ em tìm kiếm những món quà từ trên trời rơi xuống (trứng, thỏ, gà mái, cá và chuông bằng sô cô la). Vào Thứ Hai Phục Sinh, theo truyền thống, các gia đình Pháp thường ăn thịt cừu. Cừu là con vật tượng trưng cho sự ngây thơ, biết vâng lời và người Pháp ăn thịt cừu để tưởng nhớ đến sự hi sinh cao cả của chúa Giesu. 

Kết quả hình ảnh cho l''agneau de paques

Trước và trong kì lễ phục sinh, bạn sẽ thấy các cửa hàng bán bánh, siêu thị tràn ngập kẹo chocolat hình quả trứng, chuông, gà mái và thỏ và hãy đừng quên mua chúng để thưởng thức nhé  😉 . 

Hình ảnh có liên quan

2.2. Lễ Thăng Thiên ( l’Ascension)

Ngày lễ này rơi vào ngày thứ năm, sau 40 ngày tính từ ngày Chủ Nhật Phục Sinh ( dimanche de Pâques). Sau khi hồi sinh, Chúa Giesu đã ở lại với các môn đồ trong 40 ngày, và sau đó, ngài đã bay lên trời để xa rời trần thế. 

Lễ thăng thiên của Chúa Giêsu, ngà voi, khoảng năm 400, Bảo tàng Quốc gia Bavaria, Bộ sưu tập Martin von Reider (Munich)

 

2.3 Lundi de Pentecôte – Lễ ngũ tuần

Lễ này diễn ra sau 50 ngày tính từ lễ phục sinh. Chúa chịu hi sinh để cứu độ nhân loại ( thứ sáu tuần thánh), sống lại vào ngày Phục Sinh và về cùng Chúa Cha vào ngày Lễ Thăng Thiên. Đức Kito đã phái Thánh thần đến cho nhân loại ( dịp lễ ngũ tuần). Đây là ngày lễ khép lại mùa Phục sinh được kéo dài trong suốt bảy tuần lễ. 

2.4 Lễ Đức Mẹ lên trời (l’Assomption) – Ngày 15 tháng 8

Lễ Đức Mẹ Lên Trời  là một ngày lễ quan trọng của các Kitô hữu thuộc Giáo hội Công giáo Rôma, Chính Thống giáo Đông phương, Cộng đồng Anh giáo, vì họ tin rằng khi qua đời thì linh hồn và thể xác của Đức Mẹ Marie (mẹ chúa Giêsu) đã được đưa về thiên đàng.

L'Assomption de la Vierge peint par Michel Sittow, vers 1500.
Đức mẹ đồng trinh Marie lên trời, được vẽ bởi Michel Sittow, khoảng năm 1500

 

Đức Mẹ Lên Trời là một ngày lễ lớn, thường được tổ chức vào ngày 15 tháng 8. Ở một số quốc gia châu Âu, đây là ngày nghỉ lễ chính thức, bao gồm: Áo, Bỉ, Pháp, Hy Lạp, Ý, Malta, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Croatia, Litva, Luxembourg, Tây Ban Nha, Thụy Sĩ (một phần) và Chile, Ecuador, Liban, Sénégal. 

 

2.5 Lễ các thánh (Les Toussaints) – Ngày 1 tháng 11

Lễ Các Thánh (còn gọi là Lễ Các Thánh Nam Nữ hoặc Lễ Chư Thánh) là một lễ được tổ chức trọng đại vào ngày 1 tháng 11 hằng năm trong Kitô giáo Tây phương. Ngày tiếp theo 02 tháng 11 là ngày tưởng nhớ những người quá cố. Vào dịp này, các gia đình Pháp thường đến nghĩa trang và đặt lên mộ những bó hoa cúc ( Les chrysanthèmes) . 

Des chrysanthèmes.
Hoa cúc (Des chrysanthèmes). Photo Hélène Dos Santos

 

Vào thế kỉ XIX, hoa cúc xuất hiện trong nghĩa trang để thay cho nến. Sau hiệp định đình chiến (l’Armistice) năm 1918, trồng hoa cúc xung quanh mộ đã trở thành truyền thống ở Pháp và Bỉ.  Chính Georges Clemenceau, từng giữ vị trí Thủ tướng Pháp trong khoảng thời gian 1906-1909 và 1917-1920, là người đã đưa nước Pháp đến thắng lợi trong Chiến tranh thế giới thứ nhất , vào năm 1919, đã kêu gọi người Pháp trồng hoa ở nghĩa trang để chôn cất những người lính đã ngã xuống. Hoa cúc được chọn vì nó kết hợp một lợi thế kép: nó là một loại cây chịu lạnh  tốt và nở hoa vào thời điểm này trong năm.

Hoa cúc không phải lúc nào cũng liên quan đến nghĩa trang và cái chết. Đây chỉ là trường hợp ở Pháp và ở hầu hết các nước châu Âu. Ở Úc chẳng hạn, loài hoa này được dành tặng cho mẹ vào Ngày của Mẹ. Ở Nhật Bản, nó thậm chí còn là biểu tượng của sức mạnh đế quốc.

2.6 Lễ giáng sinh (Noël) – Ngày 25 tháng 12

Không chỉ là lễ chào mừng ngày chúa ra đời mà lễ này còn được xem là ngày lễ của trẻ em và của đoàn tụ gia đình. Những người theo thiên chúa giáo sẽ đi lễ nhà thờ vào nửa đêm ngày 24 tháng 12.

Gà tây (la dinde) và bánh khúc củi ( bûche de Noël / bûche de bois) là hai món ăn truyền thống trong ngày này. Dĩ nhiên trẻ con sẽ được bố mẹ và người thân của chúng tặng quà và món quà sẽ được đặt ở dưới chân cây thông trong nhà  😆 

Kết quả hình ảnh cho buche de noel lemonde
Bánh bông lan hình khúc củi trong dịp lễ Giáng sinh (hình ảnh từ internet)

 

Mỗi năm vào dịp này khoảng 6 triệu cây thông ( sapins) được bán ra ở Pháp trong đó có khoảng 1 triệu cây là thông giả ( arbres artificiels). 

Hình ảnh có liên quan

3. Các ngày lễ khác 

Đây là những ngày lễ không được tính vào ngày nghỉ lễ chính thức, nghĩa là bạn không được tính lương nếu nghỉ  😆 . 

3. 1 Lễ hiển linh (L’Épiphanie) 

Ngày lễ này rơi vào chủ nhật đầu tiên sau ngày đầu năm mới. Vào ngày này họ sẽ cùng nhau ăn chiếc bánh kẹp với lớp kem hạnh nhân (galette à la frangipane) hoặc bánh mì hoa cúc ( brioche). Trong chiếc bánh sẽ có bức tượng nhỏ bằng sứ đại diện cho vua hoặc nữ hoàng. Ngày nay thì bức tượng này được làm bằng nhựa mà người ta gọi là hạt đậu ( la fève) và hình dáng thì thay đổi theo sức sáng tạo của người làm bánh. Những chiếc bánh galette được bán vào dịp này luôn được trang trí bằng những chiếc vương miện xinh xắn bằng giấy màu vàng hoặc bạc. Ai ăn bánh mà có la fève thì sẽ trở thành vua hoặc nữ hoàng trong ngày hôm đó. Bánh thường ăn kèm với rượu vang hoặc rượu sâm banh. 

Kết quả hình ảnh cho galette des rois
Bánh vua ( galette des rois) bao gồm các lớp bánh được tráng mỏng và phủ bằng kem hạnh nhân ( được trộn từ đường, bơ, trứng và bột hạnh nhân) – Hình ảnh từ internet

 

3.2 Lễ rước nến (La Chandeleur) – Ngày 2 tháng 2

Đây là ngày lễ liên quan đến Thiên chúa giáo và cũng ít người có thể giải thích được nguồn gốc của nó.  Tên của nó xuất phát từ tiếng Latin Festum candelorum (fête des chandelles – lễ hội của nến).

Món ăn truyền thống là bánh Crêpe  và uống kèm với rượu táo ( cidre) . Bánh crêpe sẽ được làm bằng cách tráng trong chảo. Người làm bánh sẽ chỉ cần một tay để cầm cán chảo, lật bánh bằng cách hất bánh cho bánh nhảy lên và lập úp xuống và tay còn lại sẽ cầm một đồng tiền  😉 . Hành động này được ví như đảm bảo sự hạnh phúc và thịnh vượng đến quanh năm  😆 . 

Bánh crêpe là đặc sản của vùng Breton . Nguyên liệu của bánh chỉ đơn giản là sữa, trứng, bột mì, đường và một tí muối. Người ta tráng bánh bằng cách phết một lớp bơ lên bề mặt chảo và đổ lớp hỗn hợp nguyên liệu lên và dàn đều bằng cái gạt tựa như bồ cào. Bánh crêpe mặn được gọi là galettes thì được làm từ bột mì đen ( farine de sarrasin) với nhân ăn kèm là thịt nguội, trứng, phô mai… 

Kết quả hình ảnh cho les crepes bretonnes
Galette ( bánh crêpe mặn) – Hình ảnh từ internet

 

3.3  Ngày thứ ba béo (Le Mardi Gras) 

Vào tháng hai, Mardi Gras là ngày cuối cùng của lễ hội Carnaval. Mardi là Thứ Ba, Gras là béo hay dư thừa. Tên của lễ hội truyền thống này khởi nguồn từ các nước phương Tây theo đạo Thiên Chúa Giáo. Theo tục lệ họ tích trữ thực phẩm để dùng trong nhiều ngày. Sau đó, họ mang tất cả ra dùng trong ngày thứ ba, ngay trước ngày thứ tư lễ tro, ngày mà tất cả tín đồ Thiên chúa giáo phải ăn chay theo luật. 

Ngày nay, Mardi Gras không còn là ngày lễ truyền thống của người theo thiên chúa nữa mà trở thành lễ hội của công chúng với những cuộc diễu binh tuần hành rầm rộ. Những người tham gia đều hóa trang thành những nhân vật mà họ ưu thích. 

Từ ”carnaval”” đến từ tiếng Latin carnelevare nghĩa là từ bỏ thịt. Thịt được tiêu thụ nhiều trước Mùa Chay (le carême), khoảng thời gian 40 ngày trước lễ Phục sinh, khi những người theo thiên chúa giáo dành thời gian để cầu nguyện và tuyệt thực. 

3.4  Lễ tình nhân (La Saint-Valentin) – Ngày 14 tháng 2

Nguồn gốc ra đời của Ngày lễ tình nhân hay ngày thánh Saint-Valentin đến nay vẫn còn trong màn bí mật. Tương truyền rằng Valentin là một linh mục Kitô giáo, bị  Hoàng đế Claudius II kết án tử hình vì đã tổ chức lễ kết hôn cho các con chiên.  Hoàng đế đã cấm các cuộc hôn nhân này vì các con chiên, một khi đã kết hôn thì họ sẽ từ chối tham gia vào các quân đoàn để không rời khỏi gia đình của họ. Ngài Valentine sẽ chết vì bảo vệ tình yêu và hôn nhân cho các con chiên của ông. 

Vào ngày này, các đôi tình nhân sẽ trao cho nhau những hộp socola hình trái tim , những đóa hồng nhung đỏ thắm và những nụ hôn nồng nàn  😳  . 

Saint-Valentin cũng là tên một xã ở tỉnh Indre ở miền trung nước Pháp  😉 . 

 

3.5 Cá tháng tư (Poisson d”avril) – Ngày 1 tháng 4

Đây là ngày mà bạn có thể nói dối, trêu ghẹo mọi người mà không làm ai giận hờn  😆 . Vào ngày này, báo chí, đài phát thanh, đài truyền hình thỉnh thoảng  cũng phát đi những tin vịt để trêu đùa mọi người. Nhưng những trò đùa như vậy vào ngày này ngày càng ít đi. Người ta cũng không biết rõ chính xác nguồn gốc ra đời của ngày này.

Vào ngày này, trẻ con sẽ dán những con cá bằng giấy lên lưng của người mà chúng muốn trêu đùa 

Kết quả hình ảnh cho poisson d''avril posson de papier dans le dos

3.5 Ngày của mẹ ( La fête des Mères)

Ngày này rơi vào chủ nhật cuối cùng của tháng 5. Từ thế kỉ  thứ VI, ngày lễ này đã được tôn vinh ở Rome. Năm 1806 thì Napoleon đã khởi xướng ngày lễ này và đến năm 1929 thì nó trở thành ngày lễ chính thức. Ngày lễ của Cha ( la fête des pères), ra đời năm 1952, rơi vào tuần thứ ba của tháng 6.

3.6.  Lễ hội âm nhạc ( La fete de la musique) – Ngày 21 tháng 6

Lễ hội âm nhạc được khai mào vào năm 1981 bởi một nhà soạn nhạc và được phổ biến bởi Bộ trưởng bộ văn hóa Pháp. Phiên bản đầu tiên của nó diễn ra vào ngày 21 tháng 6 năm 1982. Ngày 21 tháng 6 được chọn vì đây là cả ngày đầu tiên của mùa hè và là ngày hạ chí (ngày dài nhất trong năm). Lễ hội này nhằm mục đích quảng bá âm nhạc bằng cách khuyến khích các nhóm nhạc hoặc cá nhân nghiệp dư biểu diễn trên đường phố. Nhiều buổi hòa nhạc miễn phí được tổ chức vào dịp này. Trong 15 năm, lễ hội này đã lan rộng đến hơn 100 quốc gia ở năm châu lục

Vào ngày này tại Pháp, bạn sẽ thấy tại những quảng trường ở trung tâm thành phố giới trẻ nhảy nhót quay cuồng từ đêm đến sáng  😆  và xe bus, tàu điện ngầm cũng sẽ hoạt động overnight  😉 . 

Hình ảnh có liên quan

3.7  Ngày hội đêm trắng ( La nuits blanches)

Tại Paris, vào đêm thứ bảy đầu tiên của chủ nhật đầu tiên của tháng 10, từ 7 giờ tối đến 7 giờ sáng, lễ hội đêm trắng (Nuit Blanche) nhằm mục đích làm cho nghệ thuật có thể tiếp cận được với tất cả mọi người, để giới thiệu không gian đô thị và tạo ra một khoảnh khắc của sự hấp dẫn. Nhân dịp này, công chúng có thể đến thăm những nơi khác nhau và tham dự các sự kiện văn hóa. Phiên bản đầu tiên được tổ chức vào năm 2002 theo sáng kiến của Thị trưởng Paris, và các phiên bản kế tiếp đều mang đến thành công lớn. Các thành phố khác ở Pháp và châu Âu cũng có ‘đêm không ngủ’. 

Kết quả hình ảnh cho la nuit blanche a paris
Lễ hội đêm trắng ở Paris năm 2018 – Hình ảnh từ Paris.fr
Facebook Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *