Thuê nhà tại Pháp

Tìm nhà là một trong những ưu tiên hàng đầu và được tiến hành song song khi bạn nộp đơn ứng tuyển với trường thông qua Campus France. Là việc tiêu tốn rất nhiều thời gian cộng với việc ở xa nên không thể xem trước nhà, đôi khi bạn phải chấp nhận ở tạm nhà người quen, bạn bè hoặc thuê khách sạn để tìm được chỗ ở vừa theo ý mình. 

Xem thêm : Mua bảo hiểm nhà ( assurance habitation)

1. Các khái niệm cơ bản về nhà ở tại Pháp

Khi tìm nhà bạn sẽ gặp những thuật ngữ cơ bản sau đây: 

  • Studio: phòng nhỏ khép kín với phòng tắm chung với  WC và 1 bếp
  • F1, F2, Fn ….: n là số phòng ( không tính bếp, phòng tắm và nhà vệ sinh). Ví dụ như F3 là căn hộ (appartement) có 3 phòng, 1 bếp, 1 toilet và 1 nhà tắm.
  • T1, T2, Tn … : tương tự như F1, F2, Fn.  Sự khác nhau giữa T và F nằm ở cách bố trí hành lang: đối với căn hộ F thì phòng ngủ thông qua một hành lang mới đến phòng khách, còn căn hộ T các phòng ngủ mở thẳng vào phòng khách.
  • Bail : hợp đồng thuê nhà giữa chủ nhà (bailleur)và người thuê nhà (locataire)
  • Le loyer : tiền thuê nhà hàng tháng. Tiền thuê nhà này có thể đã bao gồm tất cả các khoản khác ( điện, nước, internet , quản lý khu nhà…)  là  toutes charges comprises; nếu không bạn phải hỏi tiền charges gồm những gì và bạn phải trả gì khác nữa không.
  • Quittance de loyer (biên lai tiền nhà) : bạn sẽ nhận được sau khi thanh toán tiền nhà mỗi tháng ( bao gồm tiền thuê nhà và các khoản thu khác sẽ được liệt kê riêng biệt trong biên lai này
  • Caution : tiền đặt cọc, được trả cùng lúc với tháng đầu tiên thuê nhà. 
  • État de lieu: biên bản bàn giao tình trạng nhà giữa chủ và người thuê khi kí kết hợp đồng thuê nhà. Trong État de lieu sẽ thể hiện tình trạng nhà lúc bạn dọn đến và nó sẽ quyết định số tiền đặt cọc (caution) mà bạn sẽ nhận lại khi rời khỏi nhà. Bạn cần xem xét kĩ tình trạng nhà và chụp hình mọi ngóc ngách để tránh sau này khi trả nhà sẽ bị trừ tiền oan  😆 
  • État de sorti: biên bản bàn giao tình trạng nhà giữa chủ và người thuê khi kết thúc hợp đồng thuê nhà 
  • Préavis (thông báo chuyển nhà): là thời hạn mà người thuê nhà phải báo trước cho chủ nhà, có thể là 1 tháng ( đối vơi nhà có sẵn nội thất) hoặc 3 tháng ( đối với nhà trống). Thời hạn này được ghi rõ trong hợp đồng thuê nhà

  • CC ( charge comprise): tiền điện, nước, internet … đã tính vào tiền thuê nhà
  • Meublé /non meublé : Meublé là nhà đã có sẵn nội thất ( bàn, ghế, tủ, giường…) và bạn chỉ việc dọn đến ở. Còn non meublé thì bạn phải sắm nội thất. Tiền thuê nhà và tiền đặt cọc của nhà meublé sẽ cao hơn non meublé.
  • Chauffage Collectif / Chauffage Electriquehệ thống sưởi ở bên Pháp được trang bị ở  phòng ngủ, phòng khách, bếp, nhà tắm. Chauffage Collectif  là hệ thống sưởi được trang bị cho cả tòa nhà nên bạn cũng không thể chỉnh được, do đó phí sẽ cao hơn. Còn Chauffage Electrique thì bạn có thể tự điều khiển được và bạn sử dụng bao nhiêu thì sẽ trả bấy nhiêu
  • CAF (Caisse d’Allocations Familiales): quỹ trợ cấp gia đình
  • Bảo hiểm nhà ( Assurance habitation) : là bảo hiểm bắt buộc mà người thuê nhà phải mua
  • Taxe d’habitation (Thuế nhà ở): là tiền thuế mà người thuê nhà phải đóng vào ngày 1 tháng 1 của năm đang tính thuế. Số tiền này thay đổi tùy theo diện tích và tình trạng của nhà.

 2. Người bảo lãnh ( le garant)

Người bảo lãnh là bên thứ ba cam kết với chủ nhà sẽ thực hiện thanh toán tiền thuê nhà thay cho người thuê nhà ( người được bảo lãnh) đến thời hạn mà người được bảo lãnh không thực hiện được hoặc không thực hiện đầy đủ. Người bảo lãnh phải ở Pháp và có mức thu nhập gấp 3 lần tiền thuê nhà của bạn. Ở Pháp,  việc trục xuất người thuê nhà bị đình chỉ trong thời gian nghỉ “mùa đông” (trêve hivernale) từ ngày 1 tháng 11 đến ngày 31 tháng 3 của năm sau nên chủ thuê nhà đều yêu cầu có người bảo lãnh để phòng trường hợp người thuê nhà quỵt tiền hoặc trì hoãn trả tiền nhà. Tuy nhiên rất nhiều chủ người Việt sẽ không yêu cầu người bảo lãnh đâu nên bạn đừng quá lo lắng  😆 

Những giấy tờ mà người bảo lãnh phải nộp :

  • Thẻ căn cước ( Piece d’identite)
  • Bảng lương ba tháng gần nhất (ses trois derniers bulletins de salaire)
  • Hợp đồng lao động (contrat de travail)
  • Giấy chứng nhận đóng thuế mới nhất ( dernier avis d’imposition)
  • Số tài khoản ngân hàng ( RIB – releveve d’identite bancaire)
  • Hóa đơn tiền nhà tháng gần nhất ( les derniers quittances de loyer du logement)

Nếu bạn không tìm được người bảo lãnh thì bạn có thể đăng kí Visale. Đây là dịch vụ bảo lãnh hoàn toàn miễn phí cho cả người thuê nhà và chủ nhà. Xem bài viết tại đây

3.Thuê kí túc xá do Crous quản lý 

CROUS (le Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires) là trung tâm phục vụ sự nghiệp đại học và giáo dục phổ thông khu vực chịu trách nhiệm quản lý mạng lưới kí túc xá sinh viên. Các kí túc xá này nằm ngay trong khuôn viên của trường đại học hoặc trong thành phố. Giá thuê phòng ở kí túc xá này rất rẻ, từ 200€ cho một phòng đơn ( có giường, bàn, tủ để quần áo, tủ lạnh, lavabo còn nhà tắm, toilet và bếp thì sử dụng chung) hoặc khoảng 400€ cho một studio khép kín ( gồm bếp nhỏ, toilet và nhà tắm ở trong phòng). 

Do số lượng phòng này hạn chế nên thường ưu tiên cho sinh viên có học bổng của chính phủ Pháp, tuy nhiên bạn vẫn nên thử đăng kí với Crous càng sớm càng tốt hoặc ngay cả khi đã đến Pháp để thử vận may 😎 .

Để thuê nhà trong kí túc xá Crous : 

  • Đăng nhập vào https://www.messervices.etudiant.gouv.fr/ 
  • Tạo hồ sơ DES của bạn (xem hướng dẫn tại đây) Bạn phải nói rõ trong hồ sơ nguyện vọng học tập của mình và yêu cầu xin phòng ở tương ứng với nguyện vọng. Mỗi nguyện vọng một đơn xin. Các sinh viên quốc tế thì sẽ không được xin tài trợ phòng ở của CROUS.
  • Một loại mẫu giấy để điền vào sẽ được gửi đến mail của bạn trong vòng 48h bởi trường bạn sau khi tạo hồ sơ ở trên.
  • Kiểm tra kĩ, sửa đổi và hoàn thành hồ sơ đó rồi in ra và gửi lại kèm theo các giấy tờ đi kèm theo yêu cầu. Hồ sơ phải được gửi lại trong vòng không quá 8 ngày.

Khi đến Crous nhận phòng, bạn sẽ phải nộp các giấy tờ sau:

  • Certificat de scolarité ( Giấy xác nhận nhập học ) : sau khi đóng học phí hoặc lệ phí đầy đủ tại cơ sở đào tạo thì bạn sẽ có giấy này.
  • Assurance habitation au nom de l’étudiant et adresse de la résidence ( bảo hiểm nhà): đây là bảo hiểm bắt buộc khi bạn đi thuê nhà. Tùy theo kí túc xá, có nơi sau khi nhận phòng thì bạn có thể bổ sung, có nơi thì bắt bạn nộp ngay khi nhận phòng ( xem cách mua bảo hiểm nhà tại đây)
  • Copie de la pièce d’identité : bản sao hộ chiếu
  • RIB : số tài khoản ngân hàng, khi nào mở tài khoản tại ngân hàng bạn sẽ có
  • Règlement intérieur original (pas de copie) signé : hợp đồng mẫu kèm điều kiện. Bạn vào trang của crous, search theo dòng chữ này + pdf, in ra, kí tên và nộp lúc nhận phòng
  • Acte de caution original (pas de copie) accompagné de la pièce d’identité du garant: giấy tờ của người bảo lãnh. Nếu bạn không có người bảo lãnh thì bạn đăng ký Visale hoặc nộp tiền nhà nguyên 1 năm ngay từ đầu. 

Nếu bạn muốn kiếm nhà dành cho sinh viên thì bạn lên những trang sau : 

  • Adele : tìm phòng hoặc căn hộ trong kí túc xá
  • Location-etudiant : tìm phòng ở kí túc xá hoặc ở nhà dân
  • Lokaviz : thuê nhà tư nhân thông qua Crous

4. Tìm nhà không qua trung gian

Bạn có thể vào các trang web như leboncoin.fr ,  entreparticuliers.com, pap.fr  để tìm và liên hệ trực tiếp với người đăng tin. Tuy nhiên bạn cũng cần cảnh giác vì nhiều khi nhà thực tế không được đẹp lung linh như trong tin rao đâu nhé. Bạn cũng cần phải hỏi rõ xem nhà có xin được CAF ( hỗ trợ tiền thuê nhà) hay không. 

5. Tìm nhà thông qua công ty môi giới 

Ưu điểm của việc tìm nhà thông qua công ty trung gian là nhanh chóng, thuận tiện và an toàn. Nhược điểm là bạn phải trả phí ( tương đương 1 tháng tiền nhà) và khi trả nhà, các công ty môi giới này sẽ soi rất kĩ nên bạn có nguy cơ bị mất khá nhiều tiền bồi thường đấy  😆 .  Một vài trang web để bạn tham khảo : LaforetFoncia, Orpi 

6. Ở ghép

Ở ghép là hình thức thuê nhà khá phổ biến ở Pháp. Ưu điểm là bạn sẽ tiết kiệm được chi phí và có cơ hội giao lưu văn hóa với những người bạn ở cùng đến từ khắp nơi trên thế giới.

Nếu muốn ở ghép thì bạn tìm ở những trang sau: 

Bạn được đăng tin miễn phí trên trang web này nhưng nếu bạn muốn có được thông tin liên lạc với thành viên khác, bạn phải đóng phí 😉 . Theo kinh nghiệm của mình thì mình cũng chẳng cần trả phí gì cả vì khá nhiều người đang cần tìm người ở ghép họ sẽ tự động liên hệ với bạn :mrgreen:

. Nếu bạn muốn việc liên lạc miễn phí với người đăng tin thì bạn vào trang  Lacartedescoloc nhé.

Bạn muốn tìm bạn ở ghép để trao đổi ngôn ngữ thì tại sao không thử trang web trên 😉 . Bạn thông thạo tiếng Anh và muốn tìm người luyện tiếng Pháp, với trang web này, bạn sẽ nhanh chóng tìm ra đối tượng mình mong muốn.

Ở Pháp, tình trạng người già sống một mình khá phổ biến vì con cái đi làm xa và chỉ về nhà thăm cha mẹ vào những dịp nghỉ lễ. Trang web này đã đáp ứng được nhu cầu sinh viên cần tìm nhà giá rẻ và người già cần tìm người để bầu bạn cũng như phụ giúp một số công việc hằng ngày. Bạn sẽ có lựa chọn : ở miễn phí ( có mặt ở nhà tất cả các tối, rảnh vào 2 ngày cuối tuần) hoặc đóng một số tiền nhỏ là 100€/tháng.  Bạn sẽ phải đóng một khoản phí là 400€/năm cho tổ chức.

Các trang web này được thiết kế như trang hẹn hò với đầy đủ tiêu chí như tuổi, nghề nghiệp, sở thích …  là cầu nối giúp người thuê nhà và chủ nhà có thể tìm thấy ‘một nửa’ của đời mình  😉 

7. Tìm nhà ở tạm

Không tìm được nhà sau khi đã có visa là tình trạng chung của nhiều sinh viên hoặc có bạn đã tìm được chỗ ở trong kí túc xá nhưng đến Pháp sớm hơn thời gian được vào ở. Vậy tìm nhà ở đâu đây ? Dĩ nhiên bạn không thể ngủ ngoài đường  😆 

Trường hợp quá khẩn cấp và bạn thì eo hẹp về kinh tế thì có thể gọi 115 để được hướng dẫn đến các trung tâm lưu trú xã hội (centre hebergement sociale). Họ sẽ giúp đỡ cho bạn chỗ ở miễn phí.

Thuê khách sạn giá bình dân như Ibis hoặc dạng homestay như Airbnb hoặc Roomlala dành cho những bạn chỉ ở tạm 1 hoặc hai đêm hoặc thuê của Crous.

8. Cẩn thận với những tin rao vặt lừa đảo

Khi tìm nhà thuê trên những trang rao vặt, đặc biệt là leboncoin.fr, bạn nên cẩn thận với những tin rao vặt nhà với hình ảnh rất đẹp và giá nhà rẻ hơn hẳn so với những nhà có cùng vị trí.  Đặc biệt là khi trao đổi qua email bạn sẽ nhận được email rất dài, lời văn chỉnh chu như bài văn nghị luận  😆 và họ sẽ yêu cầu kí séc đặt cọc để được đến xem nhà . Thực tế là không có chủ nhà nào rảnh đến mức soạn email dài lê thê như thế đâu nên chắc chắn 100% là lừa đảo.  Khoảng tháng 9/2018 vừa rồi có sự việc khá đau lòng xảy ra cho một bạn nữ người Pháp gốc Việt tại Strasbourg. Vì thấy tin rao nhà rẻ nên bạn đã quyết định đi xem nhà một mình. Ngày bạn ấy đi xem nhà, mẹ bạn ấy đợi con gái ở ga tàu để ăn mừng sinh nhật và bạn ấy đã không trở về nhà nữa. Kẻ giết bạn ấy là gã đàn ông biến thái đã đăng tin rao nhà giá rẻ để dụ dỗ các cô gái đến xem nhà. Xem tin tại đây

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *